著者のコラム一覧
太刀川正樹ジャーナリスト

1946年、東京生まれ。国際ジャーナリスト。早稲田大学教育学部英文科在学中、韓国国立ソウル大学語学研究所へ留学、韓国語を学ぶ。講談社の日本語版「ペントハウス」ニューヨーク特派員などを経験。著書・訳書に「政権交代」「平壌十五号官邸の抜け穴」「オリンピック30年」など。

【Forget about it!】「諦めろ! スゴイ!」実況アナウンサーがよく使うフレーズ

公開日: 更新日:

 大谷がホームランを打った際、実況アナウンサーがよく使うフレーズのひとつだ。ホームラン性のボールの行方を追いかけている時には、「going!going!(ボールが伸びている! 伸びている!)」と叫んだあとに、「gone!(入った!)」となるが、打った瞬間に明らかにそれとわかる場合に使われる。

「Forget about it!」は直訳すれば、「忘れろ!」「気にするな!」「もう諦めろ!」。これがスラングでは「スゴイ!」という意味になる。ニューヨークなど東海岸で使われることが多いようだ。

 余談だが、ニューヨークのブルックリンにはかつて、現在のロサンゼルス・ドジャースが本拠地をもち(1884~1957年)、人気を博した。現在のニューヨークはヤンキースとメッツのおひざ元。大谷とのMVP争いの結果が注目されているアーロン・ジャッジが「BRONX BOMBER(ブロンクスの爆撃機)」のニックネームで呼ばれるのは、本拠地のヤンキースタジアムがブロンクス区にあるからだ。

 話を戻して、日本では草野球でもなんでも、打たれた投手やミスをした選手に、「ドンマイ、ドンマイ!」と声をかけることが多い。ドンマイは「Do not mind!(気にするな!)」の省略形。それよりも「Forget about it!」と叫ぶ方が“cool(かっこいい)”かもしれない。

■関連キーワード

日刊ゲンダイDIGITALを読もう!

  • アクセスランキング

  • 週間

  1. 1

    全英V山下美夢有の「凱旋フィーバー」は望み薄…6年前の渋野日向子と決定的な違いとは?

  2. 2

    東洋大姫路(兵庫)岡田監督「大学からは『3年で』と言われたけど、ナンボ何でも無理ですと」

  3. 3

    中山美穂「香典トラブル」で図らずも露呈した「妹・忍」をめぐる“芸能界のドンの圧力”

  4. 4

    炎天の弔辞で高橋克典が読み上げた「芸能界のドン」秘話…ケイダッシュ川村会長告別式

  5. 5

    叡明(埼玉)中村監督「あくまで地元に特化したい。全国から選手を集めることは全く考えていません」

  1. 6

    中居正広氏に新事実報道!全否定した“性暴力”の中身…代理人弁護士は「出どころ不明」と一蹴

  2. 7

    突然告げられた強制米留学、現地では毎日ドミニカ人全員に飯を奢り続け、球団の領収書を切った

  3. 8

    長澤まさみの身長は本当に公称の「169センチ」か? 映画「海街diary」の写真で検証

  4. 9

    嫌というほど味わった練習地獄と主力との待遇格差…俺の初キャンプは毎日がサバイバルだった

  5. 10

    ドジャース「投手」大谷翔平がMLB最大落差の“魔球”を温存する狙い…リハビリでは「実戦でもっと試したい」と