東京ドームの広告の大半が「大谷翔平」 1人で経済効果1750億円、仰天の貢献とブランド戦略
「オッケー。どんな話を聞きたいんだい?」
WBC日本ラウンドが行われた東京ドームで、大谷翔平(28=エンゼルス)の代理人であるCAA(クリエーティブ・アーティスト・エージェンシー)のネズ・バレロ氏が日刊ゲンダイの直撃に応じた。
【写真】この記事の関連写真を見る(26枚)
大谷のエンゼルス移籍初年度からサポートを続けているバレロ氏は、昨年のサイ・ヤング賞投手のアルカンタラ(27)ら大物メジャーリーガーを顧客にもつスーパーエージェント。多忙を極める中、連日、東京ドームへ足を運んだ。
大谷効果か、球場は大入り満員。テレビ視聴率も10日の韓国戦(TBS系)で同大会史上最高の平均視聴率44.4%(関東地区=ビデオリサーチ調べ)をマークするなど連日の40%超え。大谷関連グッズは爆発的に売れ、試合前練習のフリー打撃から圧巻の飛距離と打球速度を披露して万雷の拍手を浴びている。二刀流の一挙手一投足にファンもメディアもクギ付けなのだ。
今大会の侍ジャパンはダルビッシュ(36=パドレス)らタレントが揃っているが、大谷の存在は別格。日本ラウンドは大谷による大谷のための大会だったといってもいい。
■スマホを取り出し…
その大谷に関して、日刊ゲンダイはバレロ氏にいくつかの質問をした。
「WBCに出るにあたり、エンゼルスとどんな交渉をしたのか?」
「WBCフィーバーを機に、さらなるスポンサー獲得の考えはあるか?」
こうした問いにバレロ氏は「ノーコメント」としたが、日本中が大谷に熱狂していることについて質問すると、おもむろにスマホを取り出し、翻訳アプリを立ち上げた。自らの声をスマホに吹き込んで、日本語訳を付ける。同行していたマネジャーとともに、うまく収音できなかった単語に修正を加え、スマホの画面を記者に向けた。そこにはこう記されていた。
「チーム日本とWBCでプレーしている彼の状況は素晴らしいと思います。彼の存在と、彼の国である日本を受け入れる機会は非常に特別です」