「嘘つきのための辞書」エリー・ウィリアムズ著、三辺律子訳

公開日: 更新日:

「嘘つきのための辞書」エリー・ウィリアムズ著、三辺律子訳

 1975年刊の「新コロンビア百科事典」には、リリアン・ヴァージニア・マウントウィーゼルというアメリカの女性写真家の項目が載っているが、実はこの人物は実在しない。丸写しされないようにわざと紛れ込ませたフェイク項目だ。

 以後、著作権を守るために辞書や百科事典に載せる偽の項目を「マウントウィーゼル」と呼ぶようになる。無論、ごく少数紛れ込ませるからこそ有効なのであって、それがいくつもあったら……。本書は、そんな破天荒な辞書づくりをテーマとした言語をめぐる小説だ。

 物語はAからZまでの全26話。現代のロンドンの辞書出版社でインターンを務めるマロリーという女性と19世紀の辞書編さん者であるウィンスワースの日常が交互に語られていく。

 マロリーが勤務するスワンズビー社は、1930年にスワンズビー新百科辞書第1版を刊行したものの以後未完のまま今日に至っている。編集長のデイヴィッド・スワンズビーは未完の辞書をデジタル化して自らの名を残そうとしており、そこで雇われたのがマロリーだ。一方のウィンスワースは、19世紀のスワンズビー社で辞書の編集に携わっているが、地味で目立たず周囲の人間から無視されがちという言語オタクの冴えない男。

 マロリーはある日、デイヴィッドからスワンズビー新百科辞書には「マウントウィーゼル」がたくさん交じっているようなので洗い出してほしいと頼まれる。マロリーは恋人のピップ(♀)とフェイク項目を探し始める。実は、その張本人こそウィンスワースだった。フェイク項目を辞書に紛れ込ませることで後世に己の存在感を誇示できると考えたのだ──。

 マロリー宛てにかかってくる謎の脅迫電話、マロリーとピップの恋の行方、ウィンスワースに初めて訪れる恋といったサイドストーリーに加え、遊び心たっぷりの言語学的なうんちくも満載で、幾重にも楽しめる怪著。 <狸>

(河出書房新社 2750円)

最新のBOOKS記事

日刊ゲンダイDIGITALを読もう!

  • アクセスランキング

  • 週間

  1. 1

    ドジャース佐々木朗希の心の瑕疵…大谷翔平が警鐘「安全に、安全にいってたら伸びるものも伸びない」

  2. 2

    ドジャース「佐々木朗希放出」に現実味…2年連続サイ・ヤング賞左腕スクーバル獲得のトレード要員へ

  3. 3

    ドジャース大谷翔平32歳「今がピーク説」の不穏…来季以降は一気に下降線をたどる可能性も

  4. 4

    ギャラから解析する“TOKIOの絆” 国分太一コンプラ違反疑惑に松岡昌宏も城島茂も「共闘」

  5. 5

    巨人が李承燁コーチ就任を発表も…OBが「チグハグ」とクビを傾げるFA松本剛獲得の矛盾

  1. 6

    国分太一問題で日テレの「城島&松岡に謝罪」に関係者が抱いた“違和感”

  2. 7

    今度は横山裕が全治2カ月のケガ…元TOKIO松岡昌宏も指摘「テレビ局こそコンプラ違反の温床」という闇の深度

  3. 8

    国分太一“追放”騒動…日テレが一転して平謝りのウラを読む

  4. 9

    ドジャース首脳陣がシビアに評価する「大谷翔平の限界」…WBCから投打フル回転だと“ガス欠”確実

  5. 10

    大谷翔平のWBC二刀流実現は絶望的か…侍J首脳陣が恐れる過保護なドジャースからの「ホットライン」